报告题目:中国现当代文学翻译:文学性反思
报 告 人:张曼
报告时间:2022年11月17日 晚上7:00
报告地点:腾讯会议 368-799-929
主办单位:外国语学院
报告人简介:张曼,女,博士,教授,上海外国语大学文学研究院《中国比较文学》编辑。主要研究领域:文学翻译、翻译文学,中外文学关系,比较文学理论。出版学术专著、译著多部。发表学术论文多篇。主持并完成教育部项目“台湾当代文学在美国的译介与研究(1945-2013)”,参与并完成国家社科首席专家陈建华教授主持的国家重大课题“新中国外国文学研究60年”。
报告内容简介:中国现当代文学翻译是否忽略了文学性;什么是文学性;如何看待翻译文学中社会和文学的关系;研究翻译文学的文学性,需要语境化外还需要什么;重返中国现当代文学翻译史和文学性演变史,在历史的脉络中对此问题加以辨析与反思。